Нотариальное заверение
При передаче переведенной документации в различные организации в ряде случаев требуется нотариальное заверение перевода
(подтверждение подписи переводчика). Компания “ATS Partners LLC” оказывает услуги по нотариальному заверению
(подтверждению подлинности подписи переводчика) переведенных в нашей компании документов.
Переведенный у нас и нотариально заверенный документ выглядит следующим образом:
оригинальный документ (или копия документа) и перевод сшиваются вместе, на обратной стороне документа указывается
ФИО переводчика и нотариуса. Последний лист документа в месте скрепления заклеивается плотной бумажной
"звездочкой", на которой проставляется печать нотариуса. Оттиск печати располагается равномерно на "звездочке"
и на листе. Количество скрепленных листов заверяется подписью и печатью нотариуса, удостоверяющего подлинность подписи переводчика.
В случае если вы планируете легализовать или апостилировать документ, Вам необходимо предупредить нас об этом заранее,
поскольку к документам на апостиль, как к оригиналам официальных языках нашего государства, так и к переводу на
иностранном языке с нотариальным подтверждением подписи переводчика, предъявляются определенные требования.
Также мы советуем вам уточнить, требуется ли нотариальное заверение (подтверждение подписи переводчика) по схеме
"оригинал + перевод" или "нотариально заверенная копия + перевод".
Дополнительную информацию по вопросам нотариального заверения перевода документов Вы можете получить у наших
менеджеров.
Тарифы на нотариально заверенный перевод указаны в разделе Цены.
Услуга нотариального заверения перевода доступна для ряда основных языков, с которыми работает наша компания.
У наших менеджеров по работе с клиентами вы можете уточнить дополнительную информацию.
Примечания
заверение перевода осуществляется только для текстов, являющихся документами. Подробную информацию о нотариальных переводах Вы можете получить у менеджеров по работе с клиентами компании “ATS Partners LLC”;
1) устав юридического лица;
2) учредительный договор юридического лица (если учредителей несколько), или решение
единственного учредителя об учреждении юридического лица (если учредитель один);
3) изменения к уставу или учредительному договору юридического лица. Действие настоящего положения
распространяется как на случаи изготовления нотариально заверенных копий с оригиналов учредительных документов российских юридических лиц, так и на случаи изготовления нотариально заверенных копий с учредительных документов зарубежных юридических лиц с нотариально заверенным переводом на русский язык.