Перевод документации нефтегазовой отрасли
С момента обретения независимости государства, казахстанские компании завоевали прочное место на международном
нефтяном рынке. Переработка и производство нефти и нефтехимических продуктов; строительство, реконструкция и
экспорт трубопроводов; поставки нефтегазового и нефтехимического оборудования на мировой рынок; внедрение и
использование передовых технологий производства нефти и оборудования – вот далеко не полный перечень
международных проектов, в которых принимают участие казахстанские нефтегазовые концерны. Для осуществления
успешного сотрудничества на мировом рынке, компаниям приходится переводить необходимую документацию на
иностранные языки, или, наоборот – с языка партнеров на официальный язык нашего государства.
Перевод документации нефтегазовой отрасли является одним из сложнейших направлений технического перевода.
С одной стороны, это высокотехнологичная и наукоемкая отрасль, где для обеспечения точного и грамотного перевода
от специалиста, помимо лингвистического образования, требуются также и обширные и глубокие знания технологий,
свойственных этой отрасли. С другой стороны, для проектов в нефтегазовой отрасли характерна тщательная проработка
всех аспектов реализации, в результате спектр тематик перевода для одного проекта в этой отрасли выходит далеко за
рамки только собственно нефти и газа. Во многих случаях от переводчика требуются знание экономической и страховой
тематики, поскольку разработка и добыча нефти неразрывно связана с экономическими контрактами, а в последнее
время – с оценкой возможных рисков и страхованием от убытков.
Наш опыт предыдущих успешных проектов позволяет нам говорить о наличии эффективной высокопрофессиональной
команды, включающей в себя переводчиков, редакторов, корректоров, верстальщиков, терминологов и других
специалистов. Большинство наших переводчиков имеют за плечами значительный опыт работы в крупнейших
международных нефтегазовых компаниях. Этот опыт позволяет нам с уверенностью гарантировать знание
специфической терминологии, корпоративного этикета и обеспечивать охват всех отраслей и тематик, в знании которых
возникает необходимость в рамках одного проекта.
Технический перевод в нефтегазовой отрасли подразумевает работу со следующей документацией:
Подготовка пакетов тендерной документации
Перевод страховых полисов, относящихся к нефтегазовой отрасли
Перевод международных нефтегазовых стандартов и адаптация их для казахстанского производителя
Перевод и адаптация систем измерений веса и объема (например, баррели в тонны)
Перевод чертежей нефтегазового оборудования в различных форматах
Перевод документов по разработке месторождений газа и нефти
Перевод документации, относящейся к эксплуатации скважин и методам повышения объемов добычи
Перевод документов по сбору, транспортировке и хранению нефти и газа
Перевод документации связанной со строительством компрессорных станций и трубопроводов
Перевод инструкций по сборке и эксплуатации нефтегазового оборудования
Перевод документов по технике безопасности, обслуживанию и ремонту нефтегазового оборудования
Перевод экономических и юридических документов нефтегазовой отрасли.
Помимо указанного выше, мы имеем опыт перевода всей сопутствующей финансовой и юридической документации,
учебных курсов, презентаций и маркетинговых материалов, а также отраслевой нормативной документации.
Благодаря существующей внутренней организации компании и применению современных технологий и методов
проектного управления, мы можем в кратчайшие сроки подготовиться к выполнению перевода очень больших
объемов сложных технических документов, касающихся новейших разработок в отрасли.
Профессиональный опыт - единственная возможность стать достаточно компетентным и высококвалифицированным
специалистом, чтобы работать с профессионалами в нефтегазовой отрасли.
Мы не только стараемся поддерживать достойный уровень предоставления стандартного пакета переводов, но, и
разрабатываем профессиональный комплекс обслуживания для наших клиентов.
После завершения работы над переводом документации в нефтегазовой отрасли, нашими специалистами может быть
выполнена его верстка - т.е. определенное оформление переведенного текста в соответствии с пожеланиями заказчика.
Для предварительной оценки стоимости, выбора плана работ, а также для определения сроков исполнения свяжитесь
с нами любым из нижеприведенных способов.
Адрес:Республика Казахстан, 050008, г. Алматы, пр-т. Абая 76, уг. ул. Ауэзова, 1 этаж, офис 101 «А»
Телефон:+7(727) 327 84 95, +7(727) 327 84 96
Мобильный:+7 (707) 727 84 95