Последовательный перевод

Последовательный перевод — это один из видов устного перевода, при котором говорящий время от времени делает в речи 
паузы, необходимые переводчику для перевода сказанного. Эти паузы, как правило, небольшие, так как профессиональный
переводчик обычно уже во время звучания речи формулирует перевод и во время паузы произносит его. Последовательный
перевод требует специального и серьёзного обучения и подготовки.

 
Устный последовательный перевод обычно используется при проведении мероприятий с относительно небольшим 
количеством участников. Данный вид перевода очень эффективен при «мобильном» характере коммуникации с большим
количеством переездов, передвижений: при работе на промышленных объектах, переговорах с последующими экскурсиями
и т. п.


Мероприятия, осуществляемые компанией ATS Partners LLC с помощью последовательного перевода:
Преимущества последовательного перевода по сравнению с синхронным:
при сопровождении делегаций
(например, на деловых переговорах)
перевода, где нужно привлекать, как минимум, двух синхронистов
 
Недостатки последовательного перевода по сравнению с синхронным:
магазин женской одежды
установка спутниковых антенн