Последовательный перевод
Последовательный перевод

Последовательный перевод — это один из видов устного перевода, при котором говорящий время от времени делает в речи 
паузы, необходимые переводчику для перевода сказанного. Эти паузы, как правило, небольшие, так как профессиональный
переводчик обычно уже во время звучания речи формулирует перевод и во время паузы произносит его. Последовательный
перевод требует специального и серьёзного обучения и подготовки.

 
Устный последовательный перевод обычно используется при проведении мероприятий с относительно небольшим 
количеством участников. Данный вид перевода очень эффективен при «мобильном» характере коммуникации с большим
количеством переездов, передвижений: при работе на промышленных объектах, переговорах с последующими экскурсиями
и т. п.


Мероприятия, осуществляемые компанией ATS Partners LLC с помощью последовательного перевода:
  • Деловые переговоры
  • Телефонные переговоры
  • Семинары, встречи, круглые столы с небольшим количеством участников
  • Брифинги, пресс-конференции
  • Презентации, выставки
  • Фуршеты, праздничные мероприятия
  • Монтаж и настройка оборудования с участием иностранного специалиста
  • Проведение экскурсий для зарубежных гостей, сопровождение делегаций
Преимущества последовательного перевода по сравнению с синхронным:
    • Не требуется дополнительное техническое оснащение, что повышает мобильность мероприятия
    • Может осуществляться в движении, например, при работе на промышленных объектах, переговорах на презентациях, 
при сопровождении делегаций
    • У участников появляется дополнительное время, которое может быть полезно для обдумывания вопроса 
(например, на деловых переговорах)
    • Во многих случаях достаточно привлечь одного квалифицированного переводчика, в отличие от синхронного 
перевода, где нужно привлекать, как минимум, двух синхронистов
 
Недостатки последовательного перевода по сравнению с синхронным:
  • Из-за пауз на последовательный перевод проведение мероприятия занимает больше времени
  • Возможность перевода, как правило, только на один иностранный язык
  • Ограниченное число участников мероприятия.