Перевод документации нефтегазовой отрасли

С момента обретения независимости государства, казахстанские компании завоевали прочное место на международном
нефтяном рынке. Переработка и производство нефти и нефтехимических продуктов; строительство, реконструкция и
экспорт трубопроводов; поставки нефтегазового и нефтехимического оборудования на мировой рынок; внедрение и
использование передовых технологий производства нефти и оборудования – вот далеко не полный перечень
международных проектов, в которых принимают участие казахстанские нефтегазовые концерны. Для осуществления
успешного сотрудничества на мировом рынке, компаниям приходится переводить необходимую документацию на
иностранные языки, или, наоборот – с языка партнеров на официальный язык нашего государства.

 
Перевод документации нефтегазовой отрасли является одним из сложнейших направлений технического перевода. 
С одной стороны, это высокотехнологичная и наукоемкая отрасль, где для обеспечения точного и грамотного перевода
от специалиста, помимо лингвистического образования, требуются также и обширные и глубокие знания технологий,
свойственных этой отрасли. С другой стороны, для проектов в нефтегазовой отрасли характерна тщательная проработка
всех аспектов реализации, в результате спектр тематик перевода для одного проекта в этой отрасли выходит далеко за
рамки только собственно нефти и газа. Во многих случаях от переводчика требуются знание экономической и страховой
тематики, поскольку разработка и добыча нефти неразрывно связана с экономическими контрактами, а в последнее
время – с оценкой возможных рисков и страхованием от убытков. 

 
Наш опыт предыдущих успешных проектов позволяет нам говорить о наличии эффективной высокопрофессиональной 
команды, включающей в себя переводчиков, редакторов, корректоров, верстальщиков, терминологов и других
специалистов. Большинство наших переводчиков имеют за плечами значительный опыт работы в крупнейших
международных нефтегазовых компаниях. Этот опыт позволяет нам с уверенностью гарантировать знание
специфической терминологии, корпоративного этикета и обеспечивать охват всех отраслей и тематик, в знании которых
возникает необходимость в рамках одного проекта.


 
Технический перевод в нефтегазовой отрасли подразумевает работу со следующей документацией:

Помимо указанного выше, мы имеем опыт перевода всей сопутствующей финансовой и юридической документации,
учебных курсов, презентаций и маркетинговых материалов, а также отраслевой нормативной документации. 

 
Благодаря существующей внутренней организации компании и применению современных технологий и методов 
проектного управления, мы можем в кратчайшие сроки подготовиться к выполнению перевода очень больших
объемов сложных технических документов, касающихся новейших разработок в отрасли.

 
Профессиональный опыт - единственная возможность стать достаточно компетентным и высококвалифицированным 
специалистом, чтобы работать с профессионалами в нефтегазовой отрасли.

 
Мы не только стараемся поддерживать достойный уровень предоставления стандартного пакета переводов, но, и 
разрабатываем профессиональный комплекс обслуживания для наших клиентов.

 
После завершения работы над переводом документации в нефтегазовой отрасли, нашими специалистами может быть 
выполнена его верстка - т.е. определенное оформление переведенного текста в соответствии с пожеланиями заказчика.

 
 
Для предварительной оценки стоимости, выбора плана работ, а также для определения сроков исполнения свяжитесь 
с нами любым из нижеприведенных способов.
магазин женской одежды
установка спутниковых антенн